Salon du prêt à porter 2008… 〖Part one〗

Samedi 6 septembre 2008

 

Ca y est! J’ai reçu mon pass par la poste hier et je pars aujourd’hui pour l’aventure dans le monde du prêt à porter parisien!

 

Tenue de combat: petite robe noire, leggins et ballerines… Oui, oui, le fait d’aller dans un temple modesque aurait du me mettre la pression vestimentaire (tenue archi-hype, talons de 35cm…) mais je me suis donnée une mission:vous rapporter des infos, des photos, des nouveautés et des interview! Alors pour crapahuter (j’adooore ce mot!) toute la journée à l’affut, la tenue confort s’impose!

 

 

Nous voici donc mon appareil photo et moi dans les transports, à 7h00 du mat’, les écouteurs dans les oreilles et la tête franchement dans l’arriere train (ça fait plus chic dit comme ça…)

 

Une fois sur la ligne 12, je peux vous assurer que je n’ai jamais vu autant de fashionistas dans un même wagon! Aucun doutes sur leur destinations… Ce qui c’est d’ailleur confirmer, quand, à l’approche de la porte de versailles, elles ont toute dégainé leur badge au bout d’un cordon rose!

 

Saturday, September 6th, 2008 
  
That’s it! I received my pass by post yesterday and I leave for the adventure in the world of the « prêt à porter » Parisian!


Battle dress: small black dress, leggins and ballerinas… Yes, yes, the fact of going to a mode temple would have to put the me the clothing pressure (held archi-hype, heels of 35cm) but I gave one mission:vous to bring back informations, photos, novelties And interview! Then to yomp (I adooore this word!) all day long in the affut, the dress comfort is imperative!

 

 

We here is thus my camera and I in transport, at 7:00 am of the matt ‘, earphones in ears and head openly(frankly) in the arriere train (that makes more smart said like that)

Once on the line 12, I can assure you that I have never seen so much fashionistas in the same train!

Nobody doubt on them destinations… What it is to confirm, when, in the approach of the door of Versailles, they quite unsheathed their badge at the end of a pink cordon!

 

Vous remarquerez la magnifique faute sur « modepass »

 

Je ne vais pas vous décrire le salon, la disposition des stand… Pour ça autant regarder le guide des visiteurs ça sera plus complet et mieux fait.

 

I am not going to describe you the show, the disposal of the stand… For that to look so much at the guide of the visitors that will be more complete and better made.

 

 

Je vais plutot vous faire part des mes coups de coeur, des photos des défilés, et des interviews exclusives d’une des créatrices de la marque Beyond Skin, d’une des créatrice du monde deNekomori et (le meilleur pour la fin)… Des Directeurs créatifs de DANSK!

I go plutot to announce you my knocks of heart, photos of the parades, and the exclusive interviews of of creators of the mark Beyond Skin, of one of creator of the world of Nekomori and (the best for the end)… Creative Directors of DANSK!

 

SI CA C’EST PAS DU TEASING DE OUF!

 


I met girls with a nice look:

J’ai rencontré des filles au look sympa:

 

 

 

Beautiful pillows pebbles:

Des beaux coussins galets:

 

The armchair teddy bear of Jean-Charles de Castelbaljac:

Le fauteuil tout en ours de Jean-Charles de Castelbaljac:

 

A snack which pleases me well:

Un goûter qui me plait bien:

 

Le « box » de Dephect:

 

 

 

Une dame qui faisait de la balançoire:

 

 

I photographed at the risk of my life* this shop window of stand 
( *la lady of the stand rode up to forbid me to take these photos!)

J’ai photographié au péril de ma vie* cette devanture de stand

(*la dame du stand est arrivée en courant pour m’interdire de prendre ces photos!)

 

 

J’ai suivi des stickers « I love 68 » pour voir a quoi ça menait:

 

Rendez-vous sur Hellocoton !
Read More

Soyons noeud-noeud…

Je suis pas très serre-tête d’habitude… Mais là pendant que je faisait un tour innocent dans le coin des accessoires enfant chez H&M… J’ai craqué!

Un ptit serre-tête noeud-noeud satiné tout mignon qui me hurlait de l’acheter… Comme je suis pas contrariante: j’ai cédé! Et tant mieux parce que je l’adoooore! Tout comme le ptit sac que j’ai déniché dans le même rayon…

  Vive H&M! Vive les noeuds! Vive Moi! ^^

 

I am not very a fan of headband usually… But there while I made an innocent tour in the corner of accessories child at H&M… I tore!

A quite good-looking satiny little headband bow-bow which roared me to buy it… As I am not contrary: I gave up! And so much the better because I adoooore it! Quite as the little bag which I picked up in the same corner…

  Long live H&M! Long live bows! Long live Me! ^^ 

 

 

 

 

 

 

Rendez-vous sur Hellocoton !
Read More

I’m a Bling Bling Star…

 

Et viiiii je suis une vraie fi-fille qui adooore les bijoux… Et pendant que je suis tranquile en vacance sur l’île d’Oleron, loin de mes boutiques fétiches… Quand une amie habituée des lieux me fais part de la présence d’une charmante petite boutique en bord de mer… « Tu vas voir, tu vas tout vouloir! » Ok, c’est bon ma curiosité est piquée, let’s go!

Et là… PAF! vous entrez dans la caverne d’ali baba… des bijoux plus beaux les uns que les autres pendent de partout, se chevauchent sur les présentoirs, sont accrochés aux murs et crient a tue tête « achête moi! achete moi! » Cette boutique est tenue par la créatrice de ces petites merveilles de tentations, Agathe Kersaudy, une jeune femme souriante, hyper sympatique et douée pour faire des bijoux qui tapent dans l’oeil!

Je suis donc l’heureuse propriétaire d’un bracelet breloque et d’un collier que je ne quitte plus!

Yes I am a true girl who likes jewels… And while I am relax in vacancy on the island of Oleron, far from my shops idols… A friend been used by places announces me the presence of a charming small shop in the seaside…  » You go to see, you are going to want everything!  » OK, it is good my curiosity is pricked, of let go!

And there… PAF! You enter the Aladdin’s cave of the more beautiful jewels some that the others hang of everywhere, overlap on display stands, are hung on walls and shout has kills head  » buy me! buy me!  » This shop is held by the creator of these small miracles of temptations, Agathe Kersaudy, a smiling young lady, really nice and endowed to make jewels which catch the eye!

I am thus the happy owner of a  bracelet charm and of a necklacer which I do not leave any more!

 

 

Follow my blog with bloglovin

Rendez-vous sur Hellocoton !
Read More