Mes chaussures Adorées…
Ya des filles qui écrivent des déclarations enflamées sur leur blog pour leur amoureux, pour leur animal de compagnie, pour leur animateur tv préféré (cf les filles faciles^^)… Moi non… Je déclare ma flamme à mes CHAUSSURES!
Pas de malentendus hein, j’aime mon chéri, j’adore mon chien, et je suis Yann Barthes Addict… Mais je suis folle de chaussures… absolument timbrée de talons, mordue de jolies shoes… J’en ai pas tant que je l’aimerais (en même temps si mon compte en banque me permettais d’acheter chacun de mes coups de coeur mon ptit appart se transformerais en « shoesing »…)
Je fais donc avec ce post un hommage à mes shoes favorites…
Some girls write love declarations on their blog for their lover, for their pet, for their preferred television presenter (cf the easy girls ^^)…not me… I declare my flame to my SHOES!
No misunderstandings eh, I love my darling, I like my dog, and I am Yann Barthes Addict… But I am crazy about shoes absolutely stamped by heels, bitten of attractive shoes… I have it not as much as I would like it (at the same time if my bank account allowed me to buy each of my knocks of heart, my little flat would transform » shoesing « )
I thus make with this post a tribute for my favourite shoes…
Pour commencer mes Minelli… Aaah! Quelle histoire pour les avoir…
Elles m’étaient déstinées… non ce n’est pas qu’une de mes nombreuses excuse pour justifier mes dépenses… Elles étaient merveilleusement soldées, mais pas a ma taille! Après avoir quasi supplié la vendeuse d’aller voir dans la reserve s’il n’y avait pas un miraculeux 38 qui s’y cacherait, la voilà qui revient abasourdie avec une boite abritant ces ptites miraculées… Pendant la remontée de toutes les paires pour la mise en place des soldes, les coquines étaient tombées sous l’escalier… Elles m’attendaient!
To begin my Minelli… Aaah! Which story to have them…
They were me destined not it is not that one of my numerous excuses to justify my spending… They were settled magnificently, but not has my size! Having almost begged the saleswoman to go to check in the reserve if there was no supernatural 38 which would hide from it, here is which returns bewildered with one limps sheltering these miraculously cured ones… During the ascent of all the pairs for the implementation of the sales, the scamps had fallen under the staircase… They waited for me!
Hommage également à mes bottes André…
Aaah… Ce que je peux les aimer elles aussi…
Tribute also in my boots André…
Aaah… That I can love them too…
Pour la petite histoire, je les avaient achetées pour ma mère à noel… Mais j’ai tellement flashé, que j’ai du trouver un autre cadeau…
Désolée maman… Je suis une fille indigne…
For the little story, i had bought them for my mother for chrismas… But I loved them so, that I have of to find another present…
Sorry mom… I am a despicable girl…
La suite de mon Shoesing adoré dans un autre post…
Faut pas tout mettre d’un coup!
Qu’est ce que je mettrais sinon les jours de panne sèche, hein?
The continuation of my Shoesing liked in another post…
Needs not to put everything just like that!
What I would put otherwise in the daytime of lack of petrol, eh?
No Comments